Ezechiel 36:28

SVEn gij zult wonen in het land, dat Ik uw vaderen gegeven heb, en gij zult Mij tot een volk zijn, en Ik zal u tot een God zijn.
WLCוִישַׁבְתֶּ֣ם בָּאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לַאֲבֹֽתֵיכֶ֑ם וִהְיִ֤יתֶם לִי֙ לְעָ֔ם וְאָ֣נֹכִ֔י אֶהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
Trans.

wîšaḇətem bā’āreṣ ’ăšer nāṯatî la’ăḇōṯêḵem wihəyîṯem lî lə‘ām wə’ānōḵî ’ehəyeh lāḵem lē’lōhîm:


ACכח וישבתם בארץ אשר נתתי לאבתיכם והייתם לי לעם ואנכי אהיה לכם לאלהים
ASVAnd ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
BESo that you may go on living in the land which I gave to your fathers; and you will be to me a people, and I will be to you a God.
DarbyAnd ye shall dwell in the land that I gave to your fathers, and ye shall be my people, and I will be your God.
ELB05Und ihr werdet in dem Lande wohnen, das ich euren Vätern gegeben habe; und ihr werdet mein Volk, und ich werde euer Gott sein.
LSGVous habiterez le pays que j'ai donné à vos pères; vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.
SchUnd ihr sollt in dem Lande wohnen, das ich euren Vätern gegeben habe, und ihr sollt mein Volk sein, und ich will euer Gott sein.
WebAnd ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin